Après un quart de siècle de feuilletons brésiliens sont un succès dans de nombreuses parties du monde, y compris la plupart des pays hispanophones occupés, le fabricant géants "produits de savon» - le canal Globo - ont décidé d'aller sur une sorte d'expérience. Il ne suffit pas de reproduire la série en espagnol, et tirer leur nouvelle version, adaptée aux réalités d'acheteurs de leurs produits, et avec la participation d'acteurs hispanophones.
Voici comment le directeur a expliqué la décision de télévision José Paulo Valone dans une interview à l'hebdomadaire «Gazeta Mercantil»: «Nos produits ont joui d'une popularité incontestable, mais, néanmoins, l'entrée des pays de langue espagnole a été limitée". Cela est dû au fait que le spectacle de la réalité brésilienne ne reflète pas la culture du pays dans lequel il est indiqué, en outre, une traduction dans une autre langue contribue également à des obstacles culturels.
Merchandising électronique sera l'occasion d'adapter le produit aux réalités des différents pays où la telenovela sera affiché. "Par exemple, nous pouvons remplacer la marque de bière argentine à l'une boisson en Espagne, tout en profitant des services de médias électroniques", - a expliqué Valone. Connu dans plus de 130 pays, Globo production de telenovela sera désormais également être retiré et espagnol, avec la participation de la chaîne américaine Telemundo, qui deviendra un marché tramlinom TV pour conquérir non seulement les États-Unis, mais en Espagne et en Amérique latine. Aux États-Unis, les créateurs de l'expérience attendent à recevoir 440.000 millions de dollars de la vente de leurs produits. "Nous nous attendons à doubler ce montant au cours des huit prochaines années" - ajoute Jose Paulo.
"La première hirondelle» dans ce grand projet a été "recyclé" telenovela brésilienne «todo Vale», qui ouvre ses portes aujourd'hui en espagnol sur les écrans américains. «Vale Todo» a été montré au Brésil de mai 1988 à Janvier 1989, puis acheté et d'autres pays. Au début des années 90, cette série créé un tollé, rassemblant des millions de spectateurs dans les écrans de télévision dans différents coins du monde. Dans la version originale était vraiment excellente distribution: Regina Duarte, Gloria Pires et Antonio Fagundes. Maintenant, le public fournit une mise à jour et la version mise à jour, filmé dans un studio Globo à Rio de Janeiro, avec la participation d'acteurs en provenance du Mexique, le Pérou, la Colombie et le Venezuela. Les rôles principaux sont invités: ITAT Kantoral (épouse de l'acteur Eduardo Santamarina connu), Diego Berthier, Ana Claudia Talancón (nous nous souvenons de cette actrice pour le rôle de Marina dans "Wings of Love") et Javier Gomez.
"Nous estimons que le bénéfice du projet 3, 7 millions $», - non sans fierté, a déclaré Jose Paulo Valone et ajoute que cette telenovela a été le premier article du contrat, calculé sur une période de cinq ans, au cours de laquelle sera faite dix telenovelas.
Maria Zolotussky
Articles connexes
"Slave" Izaura 25 ans
Clone - une histoire d'amour
"Cruel Angel" kinder 20 ans
"Porto dos Milagros» ou «Côte des rêves"
- Gustavo Guillen redevenir un rival Facundo Arana
-
|
|
- "Milady" - l'histoire se répète
-
|
|