Si vous arrive d'être au Japon, le choc de nouvelles
Il ne peut pas être évitée. A partir de désorientation dans l'espace avec un sentiment de tomber dans
un autre univers pour surprendre les choses tout à fait ordinaires. Par exemple, vous, les touristes en provenance des pays de Dostoïevski et de Tolstoï,
Vous pourriez être surpris qu'au Japon la lecture du livre ne sont pas acceptées. Littérature -
il est moderne, en particulier pour la société, dans lequel la première valeur est
information pure.
Beaucoup plus rapide et plus pratique pour faire défiler le volume de la bande dessinée japonaise
- Manga - et être au courant de la teneur, en plus de la même texte peut être amusant
pour livrer le dessin de haute qualité.
Bien sûr, les bandes dessinées - un phénomène de la culture américaine. Après
Chute japonaise du rideau de fer a commencé la modernisation du pays, des millions
Japonais ont commencé à adopter l'expérience des collègues occidentaux. Parmi eux se trouvaient des artistes,
en masse qui ont appris les techniques de la peinture occidentale. Américain
Comics ont trouvé de nouvelles fonctions, la conception et la valeur à la lecture japonaise
audience. Les Américains sont venus, mais pas apporté à l'esprit. Bandes dessinées japonaises présentés
de nouvelles opportunités.
En fait, il y avait un manga après la Seconde Guerre mondiale, lorsque Tezuka
Osamu, maintenant désigné comme le père de l'anime, de retour d'un stage à Disney. En
Basé sur cette expérience, il a créé son propre style. Sur le papier, il est pas cher
dessin minces bandes dessinées, a été vendu pour quelques centimes seulement. Mais le premier de son
travailler ("Île nouveau trésor")
fureur - manga a été libéré avec une circulation d'un demi-million d'une instance de, et il est -
dans le pays ravagé par la guerre! Même alors, les règles de base ont été identifiés et
techniques graphiques manga de dessin, sur la base de laquelle les partisans d'Oussama dessiner
jusqu'à maintenant.
Manga est devenu une direction complète de la culture de masse. La
Chaque droit de librairie à l'entrée de la montagne vous rencontrerez comique à la sortie
Metro - un panier rempli à ras bord les volumes dodus obstrués. Il ya manga pour enfants
adolescents, manga pour les greffiers (histoires de gravir les échelons de carrière et
la réussite sociale), pour les ménagères. Afin de ne pas perdre de temps sur des questions complexes
choix - sur chaque volume sont marqués "pendant six ans", "pour les collégiens
âge "," lire la route "... La deuxième tendance forte de la culture populaire -
Anime - dans la plupart des cas, est créé sur la base manga succès.
Manga - la lecture quotidienne de la nation avec QI le plus élevé du monde. Minimum
texte, images maximale. Lire une page prend moins de cinq secondes,
toutes les pages peuvent être cinq ou six cents, donc en un seul voyage
Metro peut lire l'ensemble des travaux. Volumes lumineux de manga apparaissent tous les jours
sur les étagères et disparition, tiré rapidement (dessinateur de manga de temps -
mangaka - comme stressant comme un employé d'une grande entreprise), rapide
sont lus et oubliés. Mais, comme dans tout domaine de la culture de masse, il
auteurs de talent qui sont la force de transformer une lecture ponctuelle
une œuvre d'art.
Maintenant manga en dehors généralisée du Japon.
L'Amérique est l'un des premiers pays à commencer à traduire la bande dessinée japonaise.
Maintenant, ils sont fréquents en France, en Allemagne et au Canada. Peu à peu
manga est distribué dans toute l'Europe et la situation est pire que tout, elle
présenté en Russie. Cependant, malgré les importants marchés des volumes d'importation
absolument pas comparables. Manga en dehors du Japon - une maladie rare, exotique
un produit qui ravira et l'euphorie parmi les fans de la culture japonaise.
Dans un pays où le soleil se couche avant le reste
Heures du monde - pas un concept abstrait, mais il est estimé, y sont soumis
trains à grande vitesse, Internet molnienostny et la culture populaire. Manga - un phénomène
naturel et logique motivée, ainsi que le remplacement de la "vraie"
Les références à l'arrière de l'approvisionnement et de la demande. Il peut être juste devant le Japon
reste du monde. Il peut être - indépendamment de leur propre va
propre chemin. Elle est pas étranger.
Daria Petchorin
Articles connexes
Takeshi Kitano - une face du Sphinx génie autodidacte
Le chemin tortueux du cinéma japonais
- Takeshi Kitano - une face du Sphinx génie autodidacte
-
|
|
- Jane Eyre - adaptations siècle
-
|
|